<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>王家の肖像</title>
      <link>http://wkw2004.com/</link>
      <description>ウォン・カーウァイ（王家衛）のファンサイトです。応援はしません、ひたすら褒めるだけです。</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2007</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 12 Feb 2007 00:46:02 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>チーパオ（旗袍）</title>
         <description><![CDATA[『花様年華』でマギー・チャンとレベッカ・パンが、『２０４６』ではチャン・ツーイーが着用。衿（襟）が非常に高く体全体にフィットするため、身体ラインがはっきりと現れるドレス。マギー・チャンやチャン・ツーイーたちが着ていたチーパオは特に締め付けが強く、日本人女性の体型ではもちろん着用が不可能だが、中国人女性の体でも非常に難しい。

<a href="../image/qipao.jpg" target="_blank"><img width="240px" src="../image/qipao.jpg" alt="チーパオ"></a>中国の典型的な服装と思われがちなチーパオ、実は中華圏では正装で使われる程度で、レストランやホテルの店員たちの制服として一般化している程度である。

なお、マギー・チャンが『花様年華』で着用したチーパオの数には様々な説がある。デザイナーの中野裕通は２０着、私自身の確認では１１着、『聞く中国語』では何と１００着以上という数字。いずれにせよ彼女が披露したチーパオは多数だが、『２０４６』ではチャン・ツーイーもまた多数のチーパオを見せつけてくれた。

以下、私の姉妹サイトである<a href="http://www.mode21.com/" target="_blank">モードの世紀</a>から、若干の修正を施しチーパオ（旗袍）の説明を引いておく。

<blockquote>中華人民共和国の成立（１９４９年）以前の中国で広く用いられていた、いわゆる中国服。ルーツは、清朝（１６１６～１９１２年）を支配した満州族固有の服装。

歴史的には、清朝が崩壊し中華民国が成立（1912年）した後も、漢人や満人の区別なく広く中国全土に用いられ、東南アジアの華僑たちの間でも用いられた。今日でも、中国大陸・台湾。香港をはじめ、大陸奥地の住民や海外の華僑の間で正装の中国服として愛用されている。

「旗」は清朝の軍事行政制度のことで、漢人は満州人のことを旗人ともいうことから、旗人の用いる服装という意味で「チーパオ/旗袍」という名が付けられた。

旗袍には、裏地の付いた袷（あわせ）、または綿入れの「袍」と、単（ひとえ）の衫（さん）がある。「袍」は丈が長く盤領（あげくび）の交襟（こうきん）で、前身頃が体の前面を覆い、右脇をトンボ頭の紐釦（ひもボタン）で留める形式になっている。衫の形状もこれに近い。

また、他にも「袍」と同一形状のものに「襖」（あお）があるが、これには、対襟で前面中央をトンボ頭、または貝ボタンで留めるものもある。下衣は、「袴子」（クーズ。袴は、衣偏に庫）と呼ばれるズボン形式で、古代の袴に相当し、その形状も袴と同じで、袴子にも、単や綿入れがある。「馬掛児」（マーコール）は日本の羽織に相当する上衣で対襟。「袍」または「衫」の上に着用し、礼装として用いることがある。袍、衫、袴子などは、いずれも男女同型だが、女性が主に用いる上衣には、袖無しの「背心」（ペイシン）があり、袍、衫の上に着用する。礼装や防寒用に着用する。

このほか、若い女性の間では、女衫（ニュイサン）と呼ばれる、裾が膝丈の単で、裾の両脇の開いた夏服もある。フォーマルでは、成年に達した女性の場合、巻きスカート式の「裙子」（クンズ）を「袴子」の上に着用するが、これは古代の裳に相当する漢民族の風習で、一部形式の旗袍に併用する例は少ない。

<small>以上、<a href="http://www.mode21.com/fashion/qipao.html" target="_blank">モードの世紀内ファッション用語集「チーパオ：旗袍」</a>より</small></blockquote>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/key/post_30.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/key/post_30.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">key</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:46:02 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ラウ・イーチョン（劉以鬯）</title>
         <description><![CDATA[ラウ・イーチョンは短編を得意とする香港の作家。１日２万字の文章が書けることで知られるラウ・イーチョンはウォン・カーウァイの『花様年華』・『２０４６』に霊感を与えた。ウォンの両作品のクレジットには「特別鳴謝」としてラウの名が挙げられている。月刊誌『香港文学』の編集長、香港作家連合会の会長、香港文学研究会の会長などを歴任した。

<a href="../image/lin_yichang.jpg" target="_blank"><img width="240px" src="../image/lin_yichang.jpg" alt="劉以鬯"></a>ラウ・イーチョンは本名を劉同繹といい、１９１８年１２月７日に上海で生まれた。４１年にニューヨークのセント・ジョンズ大学を卒業後、日中戦争下に重慶の首都でジャーナリズムへの道を決意し、香港へ４８年に移住した。９１年の退職後は雑誌編集などで活動。上海生まれの香港育ちという点はウォン・カーウァイと同じである。

１９５２年に香港からシンガポールへ渡り、５年後の５７年に香港へ戻っている。香港→シンガポール→香港という移動経路は『花様年華』・『２０４６』の主人公チャウ・モウワン（周慕雲）と同じ。なお、組籍（※）は浙江省の鎮海。

主な作品に『酒徒』『寺內』『一九九七』『對倒』『天堂與地獄』等４０本ほどある。評論活動では『端木蕻良論』『看樹看林』『短綆集』等。

ラウ・イーチョンのウォン・カーウァイへの具体的な影響だが、『花様年華』では『對倒』、『２０４６』では『酒徒』がそれぞれモチーフとなっている。前者については特に批評と原作の関係だといってよいだろう。

その『花様年華』の原作となった『對倒』は、当初、長編小説として１９７２年に香港の新聞『星島晩報・星晩版』で連載が始まった。叙事的な要素をさらに強調させようと書き改めたのが短編小説の『對倒』で、こちらは７５年に雑誌『四季」で連載がスタート。初老の男性と２０歳前後の少女に関する徹底して叙事的な短編小説である。

簡単に『對倒』の概略を記しておくと、登場人物がただの二人。一人は過去の事を忘れられない老人であり、もう一人は未来のある２０歳ほどの女性である。この作品では、全く関係のない二人が同じ街で、老人の方は過去を回想しながら遊歩をし、女性の方もまた、ショッピング街などを買い物することなく歩き回りながら、内心世界の吐露を行なっている。『對倒』と『花様年華』では登場人物の年齢差があるものの、互いに関係のない二人が出会った後日談がウォン・カーウァイの『花様年華』だとみるかぎり、この『對倒』が『花様年華』の原点の一つになったと考えていいだろう。

ウォン・カーウァイは『花様年華』を製作するにあたり、ラウ・イーチョンに電話などで当時の香港の雰囲気や室内装飾（インテリア）について尋ねまくったそうである（一説にはこの映画自体をラウ・イーチョンは一切知らなかったといわれているが、これは考えにくい）。なお、『花様年華』上映の後日談だが、『花様年華』のクレジットに自分の名前が記されたことで上映後に有名になり、香港だけでなく、シンガポールやマレーシアなどの東南アジア圏、フランスやドイツなどのヨーロッパ圏でもファンを量産した。中国大陸ではさほど人気を得なかったようだが、それはラウ・イーチョンの短編小説が西洋風の「断片」的なスタイルとなっており、金庸が絶大に人気を誇る文化に属するもの異なっているからだと思われる。

<small>※組籍は「老家」ともいい先祖の発祥地をさす（現在の中国人はあまり使わない）。</small>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/key/post_29.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/key/post_29.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">key</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:45:07 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>花様年華（花樣年華）</title>
         <description><![CDATA[「花様年華」とは、基本的には花などの植物の模様が徐々に変化し、じっくりと時間をかけて満開になった様子である。人や人生そのものにも適用されるこの用語は必ずしも美しい状態だけを指すのではなく、時にはチェック柄、時には流線型など、美醜をともに含んだ「模様の歳月」というべき様態を表している。もっともニュアンスとしては紆余曲折を経た満開の花という肯定的な意味合いが強い。『２０４６』でコン・リー演じるスー・リーチェンがチャウ・モウワンの前から立ち去るとき挿入された「満開の牡丹のように」というフレーズも「花様年華」に近い。

<a href="../image/huayangnianhua.jpg" target="_blank"><img width="240px" src="../image/huayangnianhua.jpg" alt="hua　yang　nian　hua"></a>さて、ウォン・カーウァイの映画『花様年華』には、１９４０年頃、当時随一の歌姫といわれた歌手チョウ・シュアン（周&#29831;）の曲「花&#26679;年&#21326;」（花&#26679;的年&#21326;とも）がラジオから流れてくる。この曲はチョウ自身の主演映画『長相思』（1946年、香港）の中で彼女が歌ったもの。花のような若さと美しさを讃えるために若い女性に向けられたバラードだそうだ（『花様年華』サウンドトラック）。

ウォン・カーウァイは映画の中で、この曲がラジオ放送から流れてくるという状況を設定し、当時実在したブロードキャスターの声を使っている。映画ではチャウ・モウワンとスー・リーチェンが壁を隔て、背中合わせとなった格好でラジオから流れるこの曲を聴く。あの有名な曲「ハッピー・バースデー」のオープニング・フレーズで始まった「花样年华」が流れる中、チャウとスーは自分たちの関係や自分の配偶者との関係について、物思いに耽っていた。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/key/post_28.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/key/post_28.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">key</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:36:43 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>参考文献</title>
         <description><![CDATA[このサイトを作成するにあたり参考にした文献一覧。雑誌も含む。各書誌情報には、中華圏書籍に「Yes Asia」へのリンク、日本語書籍・アルファベット書籍に「アマゾン」へのリンクを貼っているので直接購入できる。☆は私自身の判断。

<h2>ウォン・カーウァイ作品の関連書籍</h2>

<h3>中華圏書籍</h3>

<ul><li>春光映畫、梁朝偉、王家衛『２０４６写真集』春光映畫、2004年。<br>（<a href="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1003884769/did-0/code-c/section-posters/" target="_blank">Yes Asia</a>）☆☆☆☆☆</li><li>王家衛『Wong Kar-Wai Project≪對倒≫』Block2Pictures、2000年。<br>（<a href="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000032471/code-c/section-posters/" target="_blank">Yes Asia</a>）☆☆☆☆☆</li></ul> 

<h3>日本語書籍</h3>

<ul><li>世良田紀子・土佐豊編『映画「2046」フォトブック完全版』マガジンハウス、2004年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838715560/modernflaneur-22">アマゾン</a>）☆</li></ul>

<h2>ウォン・カーウァイ論</h2>

<h3>中華圏書籍</h3>

<ul><li>潘國靈、李照興『王家衛的映畫世界』三聯書店（香港）有限公司、2004年。<br>（<a href="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1003256996/code-c/section-books/" target="_blank">Yes Asia</a>）☆☆☆☆☆</li><li>姜&#37995;編著『春光映画王家&#21355;』中国广播&#30005;&#35270;出版社、2004年。<br>☆☆☆☆☆</li></ul>

<h3>アルファベット書籍</h3>

<ul><li>Wimai Dissanayake, "WONG KAR-WAI'S Ashes of Time", Hong Kong University Press, 2003.<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/9622095852/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li><li>Tambling, Jeremy, "WONG KAR-WAI's Happy Together", Hong Kong University Press, 2003.<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/9622095895/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li></ul> 

<h3>日本語書籍</h3>

<ul><li>アトリエサード（岩田恵、寺脇涼一、渡久地一郎）編『ウォン・カーウァイ×モー・イエン-ラテン・アメリカにこうしたアジアの「純真」たち』書苑新社、1997年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4915125890/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li><li>小倉エージ編『ウォン・カーウァイ』キネマ旬報社、2001年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/487376565X/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆</li><li>ジミー・ンガイ（魏紹恩）『ウォン・カーウァイ』小川昌代訳、キネマ旬報社、1996年　<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4873761808/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>☆☆☆☆</li></ul>

<h2>俳優の伝記など</h2>

<h3>日本語書籍</h3>

<ul><li>石子順『中国映画の明星-女優篇-于藍、劉暁慶、鞏俐、張曼玉』平凡社、2003年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4582282490/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆</li><li>梶原和男編『アジアのミューズたち-マギー・チャン、コン・リー&32人の香港女優』芳賀書店、1999年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4826105886/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆</li></ul> 

<h2>他監督論・映画関連書籍</h2>

<h3>中華圏書籍</h3>

<ul><li>王家衛『Wong Kar-Wai Project≪對倒≫』Block2Pictures、2000年。<br>（<a href="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000032471/code-c/section-posters/" target="_blank">Yes Asia</a>）（「ウォン・カーウァイ作品の関連書籍」にも記載）☆☆☆☆☆</li></ul>

<h3>日本語書籍</h3>

<ul><li>小沼純一『サウンド派映画の聴き方』フィルムアート社、1999年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4845999927/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆</li><li>暉峻創三『香港電影世界』（Asian Wave）メタローグ、1997年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4839820112/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li><li>野崎歓『香港映画の街角』青土社、2005年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4791761693/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆</li><li>藤井省三『中国映画-百年を描く、百年を読む』岩波書店、2002年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4000238124/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆</li><li>山田宏一『フランソワ・トリュフォー映画読本』平凡社、2003年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4582282466/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li><li>四方田犬彦編『アジア映画/知の攻略/思想読本９』作品社、2003年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4878935391/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆☆</li><li>四方田犬彦『アジア映画の大衆的想像力』青土社、2003年。<br>（<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4791760727/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a>）☆☆☆☆</li></ul>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/goods/post_27.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/goods/post_27.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">goods</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:19:46 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>書籍・その他</title>
         <description><![CDATA[サイト内で紹介している商品をまとめて掲載。写真集以外の書籍（ノベライズ本など）や関連グッズなど（価格情報等は2005年１月３１日現在）。

<h3>２０４６：２０４６</h3>

<ul><li>百瀬しのぶ『<A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838715579/modernflaneur-22" TARGET="_blank">2046</A>』マガジンハウス｜2004/10/21｜\&nbsp;1,890｜映画のノベライズ</li></ul>

<h3>花様年華：花樣年華</h3>

<ul><li>百瀬しのぶ『<A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4594031056/modernflaneur-22" target="_blank">花様年華</A>』扶桑社｜2001/03｜\&nbsp;650/税込｜映画『花様年華』のノベライズ。</li></ul>

<h3>天使の涙：堕落天使</h3>

<ul><li>加藤実秋『<A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4594020143/modernflaneur-22" TARGET="_blank">天使の涙</A>』扶桑社｜1996/06｜\&nbsp;530/税込｜映画のノベライズ</li></ul>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/goods/post_26.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/goods/post_26.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">goods</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:18:56 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>写真集</title>
         <description><![CDATA[サイト内で紹介している商品をまとめて掲載。監督作品の写真集や、カメラマンのクリストファー・ドイル、ウィン・シャたちの写真集（価格情報等は2005年１月３１日現在）。

<h2>ウォン・カーウァイ映画の写真集（上映年の降順）</h2>

<h3>２０４６：２０４６</h3>

<table><tr><th>発売国/版</th><td>日本版</td><td>台湾版</td><td>中国版</td></tr><tr><th>定価</th><td>￥&nbsp;1,890</td><td>380元（≒US$&nbsp;45.92）</td><td>38元（≒US$&nbsp;4.60）</td></tr><tr><th>最安値</th><td>固定</td><td>US$&nbsp;22.99</td><td>固定</td></tr><tr><th>最安値商店へ</th><td><A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4838715560/modernflaneur-22" TARGET="_blank">アマゾン</A></td><td><A HREF="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/prdTransfer.aspx/pid-1003868716/" TARGET="_blank">Yes Asia</A></td><td></td></tr><tr><th>編著者</th><td>世良田紀子、土佐豊</td><td>春光映畫、梁朝偉、王家衛</td><td>王家衛他</td></tr><tr><th>発売日</th><td>2004/10/21</td><td>2004/10/04</td><td>2004</td></tr><tr><th>言語</th><td>日本語</td><td>中国語（繁体字）</td><td>中国語（簡体字）</td></tr><tr><th>付録・特典</th><td>なし</td><td>なし</td><td>ウォン・カーウァイ語録中心のガイドブック、本編ＤＶＤ（※安すぎます）</td></tr><tr><th>出版社</th><td>マガジンハウス</td><td>台視文化事業股&#20221;有限公司</td><td>中国国際図書貿易総公司</td></tr><tr><th>メモ</th><td></td><td>日本語版よりも作品としての独立性が高い。トニー・レオン扮するチャウ・モウワンは、映画のなかで独り言ともナレーションとも取れる台詞を場面ごとに話すが、この写真集では、その台詞の一つ一つが写真１枚ごとに（黒字の本のページの端に、灰色の文字と小さなフォントで控えめに）添えられている。日本版の写真集がマガジンハウス編集に対し、台湾版のこの写真集は王家衛が著者の一人に数えられているのが頷ける。</td><td>キャストの関係図や以前の作品との相関関係が紹介されていたり、ウォン・カーウァイ自身による解説が付されていたりと、オススメ。</td></tr></table>

<h3>花様年華：花樣年華</h3>

<ul class="content"><li>『<A HREF="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000032471/code-c/section-posters/" target="_blank"><img src="http://i3.yesasia.com/assets/imgs/photo/ppha0558.jpg">Wong Kar-Wai Project『對倒』</A>』Block2Pictures｜2000/10/1｜US$&nbsp;36.99<br>『花様年華』の随所にラウ・イーチョン（劉以鬯）の小説『對倒』からの引用が見られるが、本書は正確にはその『對倒』の英訳版として発売されたもの。『花様年華』の写真集として構成されたのではない。撮影ウィン・シャによる写真は、散文的要素を引き出すためか紙質が粗いがかえって散文的な雰囲気が出ている。独特な街路や室内の映像などが満載で映画未公開ショットも多く、映画ではなかなか見られなかったマギー・チャンのエロティックな場面やトニー・レオンの元気そうな姿も多く収録されている。なお、ラウは上海出身の香港作家で１９１８年生まれ。（中国語（繁体字）、英語）</li></ul>

<h3>ブエノスアイレス：春光乍洩</h3>

<ul class="content"><li>杜可風『<A HREF="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1002840556/code-c/section-books/" TARGET="_blank">春光乍洩攝影手記</A>』中国語（繁体字）｜2003/06/01｜US$&nbsp;22.49<br>クリストファー・ドイルの『ブエノスアイレス』撮影手記。</li><li>クリストファー・ドイル『<A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4795280665/modernflaneur-22" TARGET="_blank">ブエノスアイレス飛行記</A>』プレノンアッシュ｜1997/09｜￥&nbsp;2,661/税込<br>撮影期間中に滞在したアルゼンチンの写真日記。上記中国語版の邦訳版かどうかは未確認。</li></ul>

<h3>天使の涙：堕落天使</h3>

<ul class="content"><li>クリストファードイル『<A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/479528069X/modernflaneur-22" TARGET="_blank">Angel Talk -「天使の涙」完全版（第３版）</A>』プレノンアッシュ｜1998/04｜￥&nbsp;2,957/税込<br>未公開映像やメイキング映像などにドイルのエッセイが付された写真集。</li></ul>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/goods/post_25.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/goods/post_25.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">goods</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:17:10 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>サウンドトラック</title>
         <description><![CDATA[サイト内で紹介している商品をまとめて掲載。主にウォン・カーウァイ監督作品のサウンドトラック。作品紹介のコーナーで取り上げていない曲目一覧やアーティスト情報なども（価格情報等は2005年１月３１日現在）。

<h2>ウォン・カーウァイの映画（上映年の降順）</h2>

<h3>２０４６：２０４６</h3>

<table><tr><th>発売国/版</th><td>日本版</td><td>台湾版</td></tr><tr><th>定価</th><td>￥&nbsp;2,984/税込</td><td></td></tr><tr><th>最安値</th><td>固定</td><td>US$&nbsp;16.99</td></tr><tr><th>最安値商店へ</th><td><A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00064AMLW/modernflaneur-22" TARGET="_blank">アマゾン</A></td><td><A HREF="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/prdTransfer.aspx/pid-1003853246/" TARGET="_blank">Yes Asia</A></td></tr><tr><th>発売日</th><td>2004/10/22</td><td>2004/10/04</td></tr><tr><th>特典・付録</th><td></td><td>ＣＤジャケット４種類（選択不可能）、監督による全曲解説「音樂自白」収録、ポストカード４種のうち１枚</td></tr><tr><th>発売元</th><td>インディペンデントレーベル</td><td>華納国際音楽股&#20221;有限公司</td></tr></table>

<h3>花様年華：花樣年華</h3>

<table><tr><th>発売国/版</th><td>日本版</td><td>台湾版</td></tr><tr><th>定価</th><td>￥&nbsp;2,800/税込</td><td></td></tr><tr><th>最安値</th><td>￥&nbsp;2,661/税込</td><td>US$&nbsp;13.99</td></tr><tr><th>最安値商店へ</th><td><A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005HTTK/modernflaneur-22" TARGET="_blank">アマゾン</A></td><td><A HREF="http://global.yesasia.com/assocred.asp?BUXWSOMD+http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000035587/code-c/section-music/" TARGET="_blank">Yes Asia</A></td></tr><tr><th>発売日</th><td>2001/2/21</td><td>2000/10/1</td></tr><tr><th>特典・付録</th><td></td><td>監督や作曲者の語録記載、ポストカード１０枚付</td></tr><tr><th>発売元</th><td>ロックレコード</td><td>滾石国際音楽股&#20221;有限公司</td></tr></table>

<h3>ブエノスアイレス：春光乍洩</h3>

<table><tr><th>発売国/版</th><td>日本版</td></tr><tr><th>定価</th><td>￥&nbsp;2,800/税込</td></tr><tr><th>最安値</th><td>￥&nbsp;2,661/税込</td></tr><tr><th>最安値商店へ</th><td><A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0000565PS/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a></td></tr><tr><th>発売日</th><td>1998/6/2</td></tr><tr><th>特典・付録</th><td>オリジナル・アートワーク・フィルム収録、ポストカード１０枚付</td></tr><tr><th>発売元</th><td>ロックレコード</td></tr></table>

<h3>恋する惑星：重慶森林</h3>

<table><tr><th>発売国/版</th><td>日本版</td></tr><tr><th>定価</th><td>￥&nbsp;2,243/税込</td></tr><tr><th>最安値</th><td>￥&nbsp;2,130/税込</td></tr><tr><th>最安値商店へ</th><td><A HREF="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000063KZ4/modernflaneur-22" target="_blank">アマゾン</a></td></tr><tr><th>発売日</th><td>2002/5/2</td></tr><tr><th>特典・付録</th><td>監督・キャストのフィルモグラフィー収録、歌詞（原文・邦訳）付</td></tr><tr><th>発売元</th><td>ユニバーサルインターナショナル</td></tr></table>]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/goods/post_24.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/goods/post_24.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">goods</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:15:27 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>message から</title>
         <description><![CDATA[<img src="../image/welcome.jpg" class="right"><strong>２０４６</strong><br><br>チャン・ツーイーが２０４６号室に住むオリエンタル・ホテル（東方酒店）で煙草を吸っているシーン。フェイ・ウォン、トニー・レオン、ドン・ジエもこの場所に出てきた。前者２人は煙草を吸い、ドン・ジエはアイスクリームを食べていた。

<img src="../image/2046.jpg" alt="2046" class="left"><strong>２０４６</strong><br><br>これは香港の宣伝ポスター。赤とグレーが際だった配色をしており、トニー・レオン演じるチャウ・モウワンの内面をえぐり出している。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/gallery/message.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/gallery/message.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">gallery</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:10:22 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>シノハラ・ヒロコ（篠原弘子：hiroko Shinohara）</title>
         <description><![CDATA[プレノン・アッシュ代表。ウォン・カーウァイ作品を日本へ精力的に紹介してきた。

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

『欲望の翼』『恋する惑星』『天使の涙』の配給・宣伝を手がけ、『ブエノスアイレス』では製作（アソシエイト・プロデューサー）にも乗り出した。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/hiroko_shinohara.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/hiroko_shinohara.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:08:40 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>キクチ・タケオ（菊池武夫、Takeo Kikuchi）</title>
         <description><![CDATA[1939年、東京に生まれる。６４年から注文服（オートクチュール）の製作を始め、資生堂、カネボウ、東レなどのコマーシャル用の衣裳デザインを手がける。７１年に株式会社ＢＩＧＩの設立に参加した後、８４年にワールドへ移籍し、新ブランドを続々と発表した。 

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

ウォン・カーウァイ監督作品の『wkw/tk/1996@/7'55''hk.net』(96)は、ワールドのために制作されたコマーシャル・フィルムで、菊池がかねてから注目していたウォンに演出を依頼した。主演は浅野忠信とカレン・モクの二人で、ウォンは『ブエノスアイレス』撮影準備の合間を縫って撮り上げた。この作品は日本では、９６年の１１月に渋谷シネマライズにて『天使の涙』のロングラン公開の終盤に併映された。またテレビでも５つのバージョンが放映された。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/takeo_kikuchi.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/takeo_kikuchi.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:08:04 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>エリック・コット（葛民輝、Eric Kot）</title>
         <description>エリック・コとも。歌手、俳優、監督、デザイナーなど、さまざまな仕事をこなす。

ジャン・ラムと組み香港で大ブレイクしたラップ・グループ、ソフト＆ハード（軟硬天師）の「軟」を務め、斬新な音楽を香港に根づかせた。映画デビューは８９年の『小心間諜』で、軟硬天師として出演した。以後、俳優としても数々の映画に登場し、ＤＪとしても活躍する中、９６年に４話からなるオムニバス映画『四面夏娃』の一部を初監督した。

９７年にはウォン・カーウァイのプロデュースで長編映画『初恋』を監督。また、９９年には、自分のデジタルカメラを使い、製作・監督・主演と全てをプロデュースしたロードムービー『ドラゴンヒート』を作製。これは、『国境なき医師団』へのチャリティー向けに、山崎眞行（渋谷ピンクドラゴン）らの協力を得て撮られたもの。

ウォン・カーウァイとの関係は、本人曰く「父と子」で、ウォンが良き父となる場合が多いとか。</description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/eric_kot.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/eric_kot.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 00:07:32 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>パトリック・タム（譚家明、Patrik Tam）</title>
         <description><![CDATA[１９４８年３月２５日、香港に生まれる。６７年、ＴＶＢに入社し、７５年に監督・脚本家デビュー。『群星譜』『ＣＩＤ』など先鋭的なテレビ番組を手がけて注目される。これを機に、香港ニューウェーブの機種として映画界へ進出した。

『名剣』『愛殺』『烈火青春』などの作品で斬新な映像感覚を表現し、ウォン・カーウァイら後進の映画作家にも大きな影響を与えた。『最後勝利』の次作『風にバラは散った』(88)を最後に監督作は発表してない。

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

ウォン・カーウァイが最も尊敬する映画監督で、彼の映画の師匠。パトリック・タム監督、ウォン・カーウァイ脚本による『最後勝利』は、８８年の香港金像奨・脚本賞にノミネートされ、翌８８年の『いますぐ抱きしめたい』のデビューに繋がった。

ウォンの要請で『欲望の翼』と『楽園の瑕』の編集に参加した（クレジットは編集指導）。なお『楽園の瑕』には、他にも香港ニューウェーブの重要人物ショウ・ケイもアソシエイト・プロデューサーとして参加している。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/patrik_tam.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/patrik_tam.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 Feb 2007 23:59:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ジェフ・ラウ（劉鎮偉、Jeff Lau Chun-wai）</title>
         <description><![CDATA[生年月日不詳。イギリス留学後にフィリピンの金融会社に勤める。後、その子会社の映画会社に出向し製作者となる。初監督作『猛鬼差館』（バンパイア・コップ）(88)が大ヒットし、９０年代最高のマネーメイキングスターであるチャウ・シンチーとのコンビ作『ゴッドギャンブラー-賭聖外伝（オール・フォー・ザ・ウィナー）』(90年、コーリィ・ユェンと共同）、『チャイニーズ・オデッセイ』(94；技安の名で脚本も担当)、レオン・ファーファイ主演の『黒薔薇VS黒薔薇』など、ヴァイタリティ溢れる監督作を連発した。

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

ウォン・カーウァイとは、イン・ギア・フィルム以来の仲。『猛鬼差館』（バンパイア・コップ）が監督デビュー作で、ウォン・カーウァイと一緒に脚本も担当した。続編では出演もしている。９２年、『欲望の翼』の興行的失敗に懲りず、ウォン・カーウァイはジェフ・ラウと組んで９大スター共演の時代劇に挑戦。二部作を予定していたが、『欲望の翼』以上に撮影が難航し、当初の予定だった９３年の旧正月直前にも進展が見られず、ジェフ・ラウは急遽、９大スターにケニー・ビーを加えた１０大スターでバラエティの時代劇『新射雕英雄傳之東成西就』（大英雄）を撮影、これが大ヒットとなった。だが、その１年半後に公開された『楽園の瑕』の方は興行的に大失敗。『ブエノスアイレス』以降は、ウォン・カーウァイ自身が製作総指揮を務めている。

なお、ウォン・カーウァイとジェフ・ラウが共同で設立したジェット・トーン・プロ（澤東製作有限公司）は『楽園の瑕』『恋する惑星』『天使の涙』を製作したが、ジェット・トーン（澤東）は毛沢東主席の名前を広東語読みしたもので、冗談で付けた社名だそうだ。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/jeff_lau_chunwai.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/jeff_lau_chunwai.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 Feb 2007 23:59:14 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>アラン・タン（鄧光栄、Alan Tang）</title>
         <description><![CDATA[１９４６年、広東省に生まれる。６８年に映画デビューした後、二枚目俳優として、香港や台湾で多数の映画に出演。その後プロデューサーに転身し、自身が設立した製作会社イン・ギア・フィルムでウォン・カーウァイとジェフ・ラウを脚本家に起用、チョウ・ユンファ主演の『傷だらけのメロディー』(86)、『江湖龍虎門』（マカオ極道ブルース）(87)、ジェフォ・ラウ監督の『バンパイア・コップ１』(88)『バンパイア・コップ１』(88)などを手がけた。

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

88年に『男たちの挽歌』風のギャングものという注文を付け、ウォン・カーウァイを監督に抜擢し『いますぐ抱きしめたい』を製作。この成功を機に二人は、6大スター共演の『欲望の翼』に着手した。しかし、スケジュールも予算も大幅に超過したこの作品は、内外の批評家筋には絶賛されたたものの、興行的には失敗だった。以後、彼らはコンビを組んでいない。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/staff/alan_tang.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/staff/alan_tang.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">staff</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 Feb 2007 23:58:33 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>レベッカ・パン（潘迪華、Rebecca Pan）</title>
         <description><![CDATA[出演２作ともに、配役相応の風格ある中年女性を演じ、存在感バツグン。世界的な歌手として活躍してきたこともあって、会話の展開が一方通行だが上手い。

<img src="http://wkw2004.com/image/rebecca.jpg">上海に生まれる。４９年に香港へ移住。

結婚生活に失敗した後、５７年に歌手デビュー。バンドで数年歌った後にソロシンガーへ。中国語、広東語、英語、日本語、フランス語、スペイン語で歌える。６２年にリリースした「Ding Dong Song」が大ヒットし、香港の芸能人初のファンクラブが発足。以後、「Mr. Hong Kong」(65)、「Didn't We?」(70)などのヒット曲がある。この頃、中国人歌手として初めて米国で歌っただけでなく、ヒルトン・ホテル初の専属歌手としてワールドツアーも成功。マレーネ・ディートリヒと一緒に舞台で共演もした。７２年には自ら制作・主演したオペラ『白蛇』も成功。以後、７０年代から８０年代にかけて人気は失速したが、ラスベガスなどで歌い続けた。

<h3>ウォン・カーウァイ作品</h3>

ウォン・カーウァイの作品では、『欲望の翼』で女優賞をいくつかゲット。マゾヒスティックに破滅へ向かおうとするレスリー・チャンに対し、マギー・チャン、カリーナ・ラウ、アンディ・ラウらが手をこまねいたにも関わらず、息子に世話ばかりかけさせている。また、レスリーの出生の秘密について話をするとき、彼とレストランで向かいあい、レスリーにはほとんど喋らせず自分一人で喋り続けた程、息子顔負けの自己中心的な義母を演じた。なお、音楽に幅広く精通しているレベッカ・パンは、この映画で流れているザビア・クガートのラテン音楽をウォン・カーウァイに紹介している。

また、『花様年華』では、トニー・レオンやマギー・チャンらと同じアパートで暮らし、マギーに自堕落寸前の生活を誠意をもって律したシーンが印象的。なお、この映画には、彼女が１８歳の時に英語で録音したインドネシアのフォークソング「ブンガワン・ソロ」が短く挿入されている（サウンドトラックには全体を収録）。

さらに、ウォン・カーウァイがプロデュースした『天下無雙』(02；日本未公開)でも、兄チャン・チェン、妹フェイ・ウォンの二人を子供にもつ宮廷の女王を演じ、いつもの迫力ある厳格な「おばさま」を演じ、トニー・レオンへの禁じられた愛に傷つくフェイ・ウォンを気が触れるまで追い込んだ。]]></description>
         <link>http://wkw2004.com/cast/rebecca_pan.html</link>
         <guid>http://wkw2004.com/cast/rebecca_pan.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">cast</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 Feb 2007 23:56:53 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
